Verlags Info:
في عصر لا يفتقر إلى النوابغ والسفلة، عاش في فرنسا القرن الثامن عشر رجل من أكثر الكائنات نبوغا وسفالة، رجل ستسرد حكايته هنا. كان اسمه جان بابتيست غرينوي، وإذا كان اسمه قد صار نسبيا منسيا، خلافا لأسماء النوابغ السافلة الأخرى على غرار دي ساد، سانت جوست، فوشيه، نابليون وغيرهم، فليس لأنه كان دونهم عنجهية وإحتقارا للإنسانية ولا أخلاقية، بل لأن نبوغه وولعه حشرا في حقل لا يترك في التاريخ إلا النزر اليسير من الأثر، ألا وهو حقل الروائح الطيار

Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Die Sandburg
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
METRO- Kairo underground
Aus jedem Garten eine Blume
Hinter dem Paradies, Arabisch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Montauk/Arabisch
Kraft كرافت
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Die letzte Frau, A-D
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Das Gesicht der reizenden Witwe
Lulu
Nachts unterm Jasmin
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Meine Gefühle مشاعري
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Die Farbe von Sandelholz
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Die dumme Augustine/Arabisch 



