جريمة قتل فتاة أبلغ عنها بائع متجول المفتش ماتاى، الذى أخذ على نفسه عهدا أن يكشف عن القاتل الحقيقي، رغم اتهام فريق التحقيق البائع بالقتل أجهد الفريق البائع حتى اضطر للاعتراف بالجريمة ثم شنق نفسه، اضطلع ماتاى بمفرده، بمنأى عن الشرطة، بالبحث عن القاتل، الذى حدس هويته، وكان يؤمن أنه مازال طليقا وسيرتكب المزيد من تلك الجرائم النوعية
كلف هذا البحث ماتاى منصبة وحياته، وتحول إلى عامل سكير فى محطة بنزين، يقول دورنمات فى روايته هذه: لهذه القصة مغزى شائه لدرجة أنه سيفسد أية قصة ومن ثم سيكون عليك تخطيه واستبعاده، هذا المغزى يعمل فى صالح „ماتاى“ يجعل منه عبقرياً متناغماً مع بعض أوجه الحقيقة الغائبة عنا لدرجة أنه أقتحم الافتراضات والمسلمات التى تعوق رؤيتنا وبصيرتنا الى أن أوشك على الوصول إلى القوانين التى يتحرك وفقها العالم, لكن ليس أكثر من ذلك. إن المغزى البشع الذى اشعر بالأسى وأنا أقول إنه الجزء الحقيقى من القصة هو عامل الصدفة الذى لا يمكن التنبؤ به أو أخذه فى الحسبان والذى يجعل عبقرية ماتاى تبدو عبثية

Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Hakawati al-lail
Der Islam im Mittelalter
khayt albandul خيط البندول
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Im Schatten der Gasse A-D
Asterix und Kleopatra
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Unser Körper الجسم
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Buch der Mutter دفتر أمي
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Nullnummer-arabisch
L' Occupation الاحتلال
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
al-Ayaam الأيام
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Heidi-Arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Und ich erinnere mich an das Meer
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Leib und Leben جسد و حياة
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Unsichtbare Brüche
Heidi هادية 




