جريمة قتل فتاة أبلغ عنها بائع متجول المفتش ماتاى، الذى أخذ على نفسه عهدا أن يكشف عن القاتل الحقيقي، رغم اتهام فريق التحقيق البائع بالقتل أجهد الفريق البائع حتى اضطر للاعتراف بالجريمة ثم شنق نفسه، اضطلع ماتاى بمفرده، بمنأى عن الشرطة، بالبحث عن القاتل، الذى حدس هويته، وكان يؤمن أنه مازال طليقا وسيرتكب المزيد من تلك الجرائم النوعية
كلف هذا البحث ماتاى منصبة وحياته، وتحول إلى عامل سكير فى محطة بنزين، يقول دورنمات فى روايته هذه: لهذه القصة مغزى شائه لدرجة أنه سيفسد أية قصة ومن ثم سيكون عليك تخطيه واستبعاده، هذا المغزى يعمل فى صالح „ماتاى“ يجعل منه عبقرياً متناغماً مع بعض أوجه الحقيقة الغائبة عنا لدرجة أنه أقتحم الافتراضات والمسلمات التى تعوق رؤيتنا وبصيرتنا الى أن أوشك على الوصول إلى القوانين التى يتحرك وفقها العالم, لكن ليس أكثر من ذلك. إن المغزى البشع الذى اشعر بالأسى وأنا أقول إنه الجزء الحقيقى من القصة هو عامل الصدفة الذى لا يمكن التنبؤ به أو أخذه فى الحسبان والذى يجعل عبقرية ماتاى تبدو عبثية

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
malek alhind ملك الهند
Baried Al-Leil بريد الليل
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Vertigo-Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Das Gedächtnis der Finger
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Deine Angst - Dein Paradies
Das Auge des Katers
Das Herz liebt alles Schöne
Aulad Al-Ghetto, Ismi Adam
Heidi-Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Costa Brava, Lebanon
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
In der Zukunft schwelgen
Der Mut, die Würde und das Wort
Kleine Festungen
Stockwerk 99
The Flea Palace قصر الحلوى
Schreiben in einer fremden Sprache
Urss Biladi عرس بلادي
Der Baum des Orients
Das Schneckenhaus القوقعة
Lulu 


