جريمة قتل فتاة أبلغ عنها بائع متجول المفتش ماتاى، الذى أخذ على نفسه عهدا أن يكشف عن القاتل الحقيقي، رغم اتهام فريق التحقيق البائع بالقتل أجهد الفريق البائع حتى اضطر للاعتراف بالجريمة ثم شنق نفسه، اضطلع ماتاى بمفرده، بمنأى عن الشرطة، بالبحث عن القاتل، الذى حدس هويته، وكان يؤمن أنه مازال طليقا وسيرتكب المزيد من تلك الجرائم النوعية
كلف هذا البحث ماتاى منصبة وحياته، وتحول إلى عامل سكير فى محطة بنزين، يقول دورنمات فى روايته هذه: لهذه القصة مغزى شائه لدرجة أنه سيفسد أية قصة ومن ثم سيكون عليك تخطيه واستبعاده، هذا المغزى يعمل فى صالح „ماتاى“ يجعل منه عبقرياً متناغماً مع بعض أوجه الحقيقة الغائبة عنا لدرجة أنه أقتحم الافتراضات والمسلمات التى تعوق رؤيتنا وبصيرتنا الى أن أوشك على الوصول إلى القوانين التى يتحرك وفقها العالم, لكن ليس أكثر من ذلك. إن المغزى البشع الذى اشعر بالأسى وأنا أقول إنه الجزء الحقيقى من القصة هو عامل الصدفة الذى لا يمكن التنبؤ به أو أخذه فى الحسبان والذى يجعل عبقرية ماتاى تبدو عبثية

Heidi-Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Quelle der Frauen
Vergessene Küsten سواحل منسية
Die Sandburg
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Das Herz liebt alles Schöne
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Allahs Karawane
Arabisches Kino
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Übergangsritus
Das Schneckenhaus القوقعة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
malek alhind ملك الهند
Ana, Hia wal uchrayat
Hinter dem Paradies, Arabisch
Laha Maraya
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ein Raubtier namens Mittelmeer
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Nullnummer-arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Der Spaziergang مشوار المشي 




