Dass ich auf meine Art lebe
Fatima al-Mazrui
Gedichte
Ich habe ein grosses Haus mit vielen Zimmern
und Träume, die durch die zerrissenen Bücher tänzeln
einen leuchtend bunten Hasen
und eine leise sich drehende Spieluhr
Doch niemand fragte mich je nach meiner Trauer und Not
nach alledem werde ich nichts mehr mögen
die grossen Häuser nicht – nicht das hellblaue Kleid meiner Schwester
nicht Grossmutters zerrissene Schuhe …
Weder Geschichte noch Geographie noch Mathematik
Lieben dagegen werde ich den Zigeunertanz …
und glattpolierte Fliesen …
auf dass die Welt gross erscheint – und weit wie ein Kuss
60 Seiten, Brosch.

Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Der Wanderer
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Asirati Alburj
Vom Zauber der Zunge
Tango der Liebe تانغو الغرام
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Der Teejunge Kasim
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
5 Minuten! خمس دقائق
Das Vogel-Tattoo
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Shemm en Nassim
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Arabisches Kino
Gottes blutiger Himmel
Rebellische Frauen نضال النساء
Die Genese des Vergessens
Die schwarzen Jahre
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Der Erinnerungsfälscher
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Tasbih 99 Perlen
Der Prophet
Tage zuviel /Arabisch
Wo? أين
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Willkommen in Kairo
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Gegen die Gleichgültigkeit
Am Montag werden sie uns lieben
So klingt das Land von 1001 Nacht
Auf der Couch in Tunis
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Die ganze Geschichte, A-D
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Die Reise des Granadiners
Grammatik der deutschen Sprache
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Montauk/Arabisch
Die Araber
Nemah نعمة
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Urss Az-Zain عرس الزين
Das Meer gehörte einst mir 

