رواية عن نساء عائلة قزانجي التي تعيش في منزل كبير: زليخة، الأخت الأصغر تلك التي تملك صالون للوشم، وهي والدة آسيا اللقيطة، بانو، التي اكتشفت مؤخّرًا مواهبها كمنجّمة، سيزي الأرملة والمدرِّسة؛ وفريدة المهووسة بالكوارث. أمّا الأخ الأوحد، فيعيش في الولايات المتّحدة، وسوف تكتشف ابنته، أرمانوش, بالتعاون مع آسيا, أسرارًا كبيرة عن العائلة وعن تاريخ تركيا الحديث
„لقيطة اسطنبول“ رواية قاسية وقويّة، كرّست الكاتبة أليف شافاك كنجمة من نجوم الرواية العالميّة
Der Bastard von Istanbul-arabisch
CHF 39.00
Elif Shafak, Roman
1 vorrätig
Kategorie: Weltliteratur
Schlagwörter: Elif Shafak, Roman, Türkei
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.552 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Seiten | 480 |
| Einbandart | |
| Sprache | |
| Auflage | 4. |
| Erscheinungsdatum |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 39.90
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Schweizer Autoren
CHF 28.00
Weltliteratur
CHF 43.50
Weltliteratur
CHF 25.20
Weltliteratur
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 15.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Schweizer Autoren
CHF 23.00
Kinderbücher
CHF 12.00

Und die Hände auf Urlaub
Monaga
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Siddharta سدهارتا
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Zwischen zwei Monden
Nachruf auf die Leere D-A
Am Montag werden sie uns lieben
Zeit der Feigen
Das Versprechen-A العهد
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Leib und Leben جسد و حياة
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Aleppo literarisch
Das elfte gebot
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Zeit der Geister
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Stein der Oase
La ruse du renard
Die Katzenfamilie عائلة القط
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Coltrane كولترين
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Die Genese des Vergessens
Hakawati al-lail
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Paulo
Die Frauen von al-Basatin
Die Weisheit des Propheten
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Kubri AlHamir, Arabismen
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Heidi-Arabisch 



