Der Husten, der dem Lachen folgt
Adel Khozam, V.A.E
Aus dem Arabischen von Abdellatif Aghsain
Gedichte
Die Worte spielen mit der Bedeutung
und gegen sie
Aus dem Norden fliehen drei Männer
aus dem Dreieck
Im Süden verbrennen Kinder aus Papier
Die Erde hat drei Himmelsrichtungen
Der Feigling ist ein Mann aus Kohle
Die Liebe ist eine Pfeife auf einem Festival
Brosch., 120 Seiten

Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Heidi-Arabisch
Heidi هادية
Ana, Hia wal uchrayat
Der Wanderer
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Der Husten, der dem Lachen folgt
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Ich tauge nicht für die Liebe
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Jeder Tag ein Festtag
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Oh wie schön ist Fliegen
Mullah Nasrudin 2
Der entführte Mond
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Safuat Almualafat
Liebesgeschichten قصص حب
Die dumme Augustine/Arabisch
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Kubri AlHamir, Arabismen
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus 
