Der Husten, der dem Lachen folgt
Adel Khozam, V.A.E
Aus dem Arabischen von Abdellatif Aghsain
Gedichte
Die Worte spielen mit der Bedeutung
und gegen sie
Aus dem Norden fliehen drei Männer
aus dem Dreieck
Im Süden verbrennen Kinder aus Papier
Die Erde hat drei Himmelsrichtungen
Der Feigling ist ein Mann aus Kohle
Die Liebe ist eine Pfeife auf einem Festival
Brosch., 120 Seiten

Imraah امرأة
Das Hausboot am Nil
Muslimun wa Ahrar
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Dunkle Wolken über Damaskus
Cold War, Hot Autumn
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Wurzeln schlagen
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Zoe und Theo in der Bibliothek
Der lange Winter der Migration
Obst الفاكهة
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
La paresse
Kleine Gerichte Marokkanisch
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Weltbürger
Willkommen in Kairo
Das Rätsel der Glaskugel
Musik für die Augen
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Der Spaziergänger von Aleppo
Literaturnachrichten Nr. 101
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Zeit der Nordwenderung
Der Weg nach Mekka
Geboren zu Bethlehem
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Lebensgrosser Newsticker
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
The Last Friday
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Frauen forum/Aegypten
Papperlapapp Nr.3 Mut
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Second Life 

