Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Rue du Pardon
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Elkhaldiya الخالدية
rot zu grün أحمر الى أخضر
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Reiseführer Paris -arabisch
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Zeit der Nordwenderung
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Papperlapapp Nr.3 Mut
Butterfly الفراشة
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Marias Zitronenbaum
La paresse
malmas al dauo ملمس الضوء
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Überqueren اجتياز
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Kraft كرافت
Der kleine Prinz الأمير الصغير 





