Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Urss Biladi عرس بلادي
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Heidi هادية
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Jasmine-Serie 1-3
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Obst الفاكهة
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Der junge Mann الشاب
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Liebesgeschichten قصص حب
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Asterix und Kleopatra
Hakawati al-lail
Zail Hissan ذيل الحصان
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Stiller شتيلر
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Allahs Karawane
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Zeichnen mit Worten
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Komm, wir gehen zur Moschee
Wächter des Tricks حارس الخديعة
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Hams an-Nujum همس النجوم
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Marokkanische Sprichwörter
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Fremde Welt
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
die Scham العار
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Am Montag werden sie uns lieben
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Tango der Liebe تانغو الغرام
Siddharta سدهارتا 






