Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Bilibrini- beim Zahnarzt
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Beirut für wilde Mädchen
Saif Armaleht صيف أرملة صاروفيم
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
die Farben الألوان
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Kraft كرافت
akalet at-Turab أكلة التراب
Baghdad Noir بغداد نوار
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Die Katzenfamilie عائلة القط
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Der Kaffee zähmt mich
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Nacht in Damaskus
Siddharta سدهارتا 







