Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Afkarie أفكاري
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Baum des Orients
Der Kleine Prinz D-A
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Urss Az-Zain عرس الزين
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Ich verdiene أنا أكسب
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Hinter dem Paradies, Arabisch
An-Nabi النبي
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Wände zerreissen
Karakand in Flammen
Tango der Liebe تانغو الغرام
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Der Weg nach Mekka
Königreich des Todes مملكة الموت
Ein Stein, nicht umgewendet
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Frieden im Islam
Das Hausboot am Nil
Das Geständnis des Fleischhauers
Damit ich abreisen kann
Fikrun wa Fann 93
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Zuqaq al-Medaq
Sarmada
Erste arabische Lesestücke A-D
Clever ausgeben أنا أصرف
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Heidi-Arabisch 








