Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Zwischen zwei Monden
Hams an-Nujum همس النجوم
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Der Kluge Hase
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Der Schamaya-Palast
Die Traditionelle kurdische Küche
Wohin kein Regen fällt
Gemalte Gottesworte
Der Berg الجبل
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Ich wollt, ich würd Ägypter
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Hakawati al-lail
Mats und die Wundersteine, A-D
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ana, Hia wal uchrayat
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Tango der Liebe تانغو الغرام
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Zuqaq al-Medaq
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Siddharta سدهارتا
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tell W.
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Afkarie أفكاري
Mein arabisches Tier-Alphabet
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث 







