Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Das andere Mädchen البنت الاخرى
Überqueren اجتياز
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Der Wasserträger von Marrakesch
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Heidi هادية
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Freifall سقوط حر
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Das Gedächtnis der Finger
Reiseführer Venedig-arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Worte für die kalte Fremde
La ruse du renard
Das Versprechen-A العهد
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
die Bäuerin
Asterix und Kleopatra
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Beirut Noir بيروت نوار
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Himmel Strassen شوارع السماء
Der Kluge Hase
Frankenstein in Bagdad
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Musik für die Augen
Irak+100 (Arabisch)
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Marokkanische Sprichwörter
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Die letzte Frau, A-D
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Um mich herum Geschichten
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة 







