Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Liebesgeschichten قصص حب
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Brufa-Arabisch
Montauk/Arabisch
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Diese Erde gehört mir nicht
Unser Körper الجسم
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Der Atem Kairos
Lissa لِسّة
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Die dumme Augustine/Arabisch
42 Grad كاتبة و كاتب
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Tango der Liebe تانغو الغرام
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Sutters Glück سعادة زوتر 







