Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Cellist عازف التشيللو
Hard Land الأرض الصلبة
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
die Kunst des Krieges-فن الحرب
der Stotterer المتلعثم
Liebesgeschichten قصص حب
malmas al dauo ملمس الضوء
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Erste arabische Lesestücke A-D
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
3 Filme von Yossef Chahine
Hinter dem Paradies, Arabisch
Papperlapapp Nr.15, Musik
Der Araber von morgen-Band 2
die Jahre السنوات
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Ali, Hassan oder Zahra?
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Hand aufs Herz
akalet at-Turab أكلة التراب
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Im Schatten der Gasse A-D
Der Koch الطباخ
Nachruf auf die Leere D-A
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Sutters Glück سعادة زوتر 





