Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Das Buch Tariq-Erste Hymne
Usrati, Farid und der störrische Esel
Miral
Der Husten, der dem Lachen folgt
Utopia - Arabisch
Auf der Reise
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
The Last Friday
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Laha Maraya
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Barakah Meets Barakah
Der Prophet-Graphic Novel
Der verzweifelte Frühling
Der Atem Kairos
The Flea Palace قصر الحلوى
Wer hat mein Eis gegessen?
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Imraah امرأة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Yeti Jo يتي يو
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Wadjda
Stein der Oase
Das gefrässige Buchmonster
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Weiblichkeit im Aufbruch
Märchen im Gepäck A-D
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 





