Verlags Info:
على عكس سنواتي الثماني عشرة و الخمس و العشرين لما كنت مندمجة تماما في كل ما يحدث لي بـ روان, بلا ماض و لا مستقبل, كان يخالجني مع “أ” شعور بأنني أعيد أداء مشاهد وحركات سبق لي عيشها.. بأنني أعيد أداء مسرحية شبابي.. أو مسرحية كتابة/عيش رواية أنسج فصولها بعناية كبيرة
فصل عن نهاية أسبوع في الفندق الكبير بـ „كابورغ“ فصل عن رحلة الى نابولي

Ich kann nicht alleine wütend sein
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Fikrun wa Fann 93
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Apfel التفاحة
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Die Traditionelle kurdische Küche
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Der Prophet
Die dumme Augustine/Arabisch
Windzweig
Das Geschenk, das uns alle tötete
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Siddharta سدهارتا
Heidi-Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Losfahren-arabisch 









