Anfang des 19. Jahrhunderts unternahm der österreichische Orientalist Joseph von Hammer-Purgstall den Versuch, das heilige Buch des Islam, den Koran, in einer poetischen Übersetzung interessierten Fachkreisen zugänglich zu machen. In Lauf mehrerer Jahre übertrug er so ungefähr ein Drittel des Korans aus dem Arabischen in eine wohlklingende dichterische Form.
Der Koran in poetischer Übertragung
CHF 21.90
2 vorrätig
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.171 kg |
|---|---|
| Hrsg. | |
| Seiten | 172 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Deutschsprachige Titel
CHF 30.70
Religion
CHF 16.50
Kinderbücher
CHF 36.50
Koran
CHF 20.50
Religion
CHF 18.10
Hörbücher
CHF 29.90
Religion
CHF 60.00
CHF 13.50
Religion
CHF 22.90
Religion
CHF 10.00
Religion
CHF 24.00
CHF 15.00

Ana, Hia wal uchrayat
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
L' Occupation الاحتلال
Die Wut der kleinen Wolke
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Tasbih - schwarz
Weg sein - hier sein
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Das Gesicht der reizenden Witwe
Die Aussprache der arabischen Buchstaben 

