Der Erzähler, ein Schriftsteller, trifft in einer marokkanischen Stadt seine alten Freunde, unter ihnen auch der Krüppel Rouida. Rouida beschuldigt den Schriftsteller, ihr armseliges Leben zum Stoff seiner Romane zu verwenden. Der lange Abend endet in einem Trinkgelage. Anstößige, schlüpfrige Erzählungen vermischen sich mit politischen Streitgesprächen und teils brutalen, dramatischen Erinnerungen. Ungeschönt beklagt Abdelhak Serhane die Tyrannei der Monarchie und denunziert den Zustand einer von Korruption, Terrorismus und religiöser Scheinheiligkeit zerfressenen marokkanischen Gesellschaft. Dies alles, ohne jemals auf die vollendete Kunst der Selbstironie zu verzichten, die seiner Prosa ihre ganze Kraft verleiht.
198 Seiten, Brosch.

Einführung in die Quadrat Kufischrift
Immer wenn der Mond aufgeht
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Die Zauberkugel
Willkommen in Kairo
Die Frauen von al-Basatin
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Orientalische Küche
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Einführung in die Nashi-Schrift
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
La chèvre intelligente
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Ausgeblendet
Hannanacht
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Arabischer Linguist
Andere Leben
Dinge, die andere nicht sehen
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Arabisches Tieralphabet /Poster
Damit ich abreisen kann
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Business-knigge für den Orient
Orientalische Bilder und Klänge
Fikrun wa Fann 96
Postkartenserie Kalligraphie
Al-Maqam 4
Maultierhochzeit
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Im Schatten des Feigenbaums
Fikrun wa Fann 102
Ein Stück Kabylei in Deutschland
die Syrische Braut
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Das Palmenhaus
Kairo 678
Erzähler der Nacht
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Masass مساس
Hams an-Nujum همس النجوم
Wenn sie Mütter werden ...
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Robert - und andere gereimte Geschichten 



