البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Der See in dem die Frösche lebten erzählt die Geschichte eines Sees, in dem Frösche leben. Eines Tages kommen Flüchtlinge, um sich dort niederzulassen. Die Frösche lieben es, zusammen zu sein und zusammen zu lachen und können daher gar nicht verstehen, warum ihre neuen Nachbarn ihre Lager nicht auf demselben Ufer aufschlagen. Die Frösche lernen zwei neue Freunde kennen: Berivan und Haifa, eine spricht Kurdisch und die andere Arabisch.
voll vokalisierter arabischer Schrift.

Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Arabische Buchstaben حروفي
Die Wände zerreissen
Let’s Talk About Sex, Habibi
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Postkartenserie Kalligraphie
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Orientalische Bilder und Klänge
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Der Spaziergang مشوار المشي
Utopia - Arabisch
Heidi هادية
Algerien- ein Land holt auf!
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Bilibrini-Rund um mein Haus 


