البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Der See in dem die Frösche lebten erzählt die Geschichte eines Sees, in dem Frösche leben. Eines Tages kommen Flüchtlinge, um sich dort niederzulassen. Die Frösche lieben es, zusammen zu sein und zusammen zu lachen und können daher gar nicht verstehen, warum ihre neuen Nachbarn ihre Lager nicht auf demselben Ufer aufschlagen. Die Frösche lernen zwei neue Freunde kennen: Berivan und Haifa, eine spricht Kurdisch und die andere Arabisch.
voll vokalisierter arabischer Schrift.

Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Jasmin
The bird is singing on the cell phone antenna
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
fragrance of Iraq عبير العراق
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Die Gärten des Nordens
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Das kreischende Zahnmonster 


