أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Tell W.
Die dumme Augustine/Arabisch
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Heidi-Arabisch
Heidi, Hörbuch CD
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Asterix und Kleopatra
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Im Schatten der Gasse A-D
Zail Hissan ذيل الحصان
Der Koran (A-D) - A6
Unser Körper الجسم
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ana, Hia wal uchrayat
Ich erinnere mich, Beirut
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Der kleine Prinz الأمير الصغير 








