أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Tagebücher eines Krieges
Zuqaq al-Medaq
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Siddharta سدهارتا
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Hakawati al-lail
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Weihrauch-Der Duft des Himmels
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Zail Hissan ذيل الحصان
Die Glocken الأجراس
Doma wad Hamed دومة و حامد
Brufa-Arabisch
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Das verlorene Halsband der Taube
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der kleine Prinz الأمير الصغير 










