أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Awlad Haretna أولاد حارتنا
Arabische Buchstaben حروفي
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Leib und Leben جسد و حياة
Al-Waraqah Band 1 und 2
Stadt der Rebellion
al-Ayaam الأيام
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Fikriyah فكرية
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Unser Körper الجسم
Spirit of the Heart
Nullnummer-arabisch
Liliths Wiederkehr
Die Wohnung in Bab El-Louk
Snooker in Kairo-Arabisch
Hard Land الأرض الصلبة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
die Farben الألوان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Scharfe Wende-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 






