أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Arabisch
Clever ausgeben أنا أصرف
Sophia صوفيا
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Brufa-Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Diamantenstaub
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Kalligrafie Stempelset
Al-Hadath الحدث
Reiseführer Madrid-arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Reiseführer Paris -arabisch
Carrom - كـيرم
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Und brenne flammenlos
khayt albandul خيط البندول
Graphit-Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Siddharta سدهارتا 










