أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Arabisch
Clever ausgeben أنا أصرف
Sophia صوفيا
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Brufa-Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Diamantenstaub
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Kalligrafie Stempelset
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Al-Hadath الحدث
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Almond لوز
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Murabba wa laban مربى و لبن
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Der Bonbonpalast-arabisch
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Reiseführer Paris -arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Utopia
Das gefrässige Buchmonster
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Erste arabische Lesestücke A-D
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Siddharta سدهارتا 








