أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Tango der Liebe تانغو الغرام
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der West-östliche Diwan
khayt albandul خيط البندول
Der Araber von morgen-Band 2
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
die Farben الألوان
Lob des Hasses مديح الكراهية
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Heidi- Peter Stamm هايدي
Königreich des Todes مملكة الموت
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Ana, Hia wal uchrayat
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب 







