أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
ma bada al-Maut مابعد الموت
Adam
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Die Wohnung in Bab El-Louk
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
La leçon de la fourmi
Solange der Sonne noch scheint, A-D
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Utopia
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
akalet at-Turab أكلة التراب
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
malek alhind ملك الهند
METRO- Kairo underground
Amerrika
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
5 Minuten! خمس دقائق
La ruse du renard
Keine Luft zum Atmen صورة مفقودة
Der Bonbonpalast-arabisch 








