أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Nullnummer-arabisch
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Kairo Kater
Der lange Winter der Migration
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Heidi- Peter Stamm هايدي
METRO- Kairo underground
Jaromir bei den Rittern-Arabisch 






