أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Adam
Reiseführer Venedig-arabisch
der Stotterer المتلعثم
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Hinter dem Paradies, Arabisch
Alexandria again! اسكندرية تاني
Marokkanische Sprichwörter
Graphit-Arabisch
Wo? أين
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Al-Waraqah Band 1 und 2
Obst الفاكهة
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Tell W.
kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Fikriyah فكرية
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Heidi- Peter Stamm هايدي
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Montauk/Arabisch 







