أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Laha Maraya
Aeham Ahmad & Friends CD
Nullnummer-arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Unsichtbare Brüche A-D
Zuqaq al-Medaq
Kairo Kater
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Hinter dem Paradies, Arabisch
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Utopia - Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Celestial Bodies سيدات القمر
Weniger als ein Kilometer
Das Versprechen-A العهد 





