أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Baghdad Noir بغداد نوار
Butterfly الفراشة
Reiseführer Paris -arabisch
the Neighborhood السيد فالسر
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Le piège
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Montauk/Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Unser Körper الجسم
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Imraah امرأة
Celestial Bodies سيدات القمر
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع 











