أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Kraft كرافت
Ich und Ich أنا و أنا
Ana, Hia wal uchrayat
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Das Geschenk, das uns alle tötete
Heidi-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Hier wohnt die Stille
Cellist عازف التشيللو
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Unser Körper الجسم
Heidi هادية
Montauk/Arabisch
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Wurzeln schlagen
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Obst الفاكهة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Beirut Noir بيروت نوار
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
al-Ayaam الأيام
Die dumme Augustine/Arabisch 






