أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Jasmine-Serie 1-3
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Awlad Haretna أولاد حارتنا
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Flügel in der Ferne
Ich und Ich أنا و أنا
Ana, Hia wal uchrayat
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Ali, Hassan oder Zahra?
Erste Liebe-letzte Liebe
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
die Farben الألوان
Urss Az-Zain عرس الزين
Laha Maraya
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Heidi- Peter Stamm هايدي
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Heidi-Arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Coltrane كولترين
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Rebellische Frauen نضال النساء 






