أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Sutters Glück سعادة زوتر
Snooker in Kairo
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
flash back فلاش باك
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ich und Ich أنا و أنا
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
99 zerstreute Perlen
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع 





