أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Die Botschaft des Koran
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Himmel Strassen شوارع السماء
Das elfte gebot
Sutters Glück سعادة زوتر
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Siddharta سدهارتا
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Das kreischende Zahnmonster
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die dumme Augustine/Arabisch
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Leib und Leben جسد و حياة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Der Dreikäsehoch in der Schule
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Ich verdiene أنا أكسب
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Kinder der engen Gassen
Zuqaq al-Medaq
Hakawati al-lail
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Der Bonbonpalast-arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Umm Kulthum
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Unsichtbare Brüche A-D
Asterix und Kleopatra
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Immer wenn der Mond aufgeht
Laha Maraya
Hard Land الأرض الصلبة
Sophia صوفيا
Heidi-Arabisch
Asirati Alburj
Das Erdbeben
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Die Reise des Granadiners
Freifall سقوط حر
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Fikriyah فكرية
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان 






