أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Leib und Leben جسد و حياة
Hard Land الأرض الصلبة
Zail Hissan ذيل الحصان
Kubri AlHamir, Arabismen
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Heidi هادية
Al-Waraqah Band 1 und 2
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Ich und Ich أنا و أنا
Das elfte gebot
Asterix und Kleopatra
Stadt der Rebellion
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Wo? أين
42 Grad كاتبة و كاتب
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Die Genese des Vergessens
Out of Control- خارج السيطرة
Geschwätz auf dem Nil A-D
Der Spaziergang مشوار المشي
Heidi-Arabisch
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Nullnummer-arabisch
Liebesgeschichten قصص حب 








