أحيطكم علما بأنني ذات يوم جميل، قبل الظهر، لم أعد أدري في أي وقت بالدقة، حضرتني رغبة في أن أتمشى، فلبست قبعتي، وغادرت غرفة الكتابة أو غرفة الأرواح، ونزلت على الدرج لأخرج بسرعة إلى الطريق
بإمكاني أن أضيف أني التقيت على الدرج بامرأة تبدو وكأنها إسبانية أو بيروانية أو كريولية، تظهر عليها مسحة من جلال شاحب ذابل. ولكن يجب أن أمنع نفسي بشدة عن التوقف ولو لحظات عند هذه البرازيلية أو مهما كانت ترغب أن تكون، إذ لا يجوز لي هدر المكان ولا الزمان
وبقدرِ ما زلت قادرا على تذكره اليوم وأنا أدون هذا كله، كنت عند خروجي إلى الطريق

Hakawati al-lail
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Ana, Hia wal uchrayat
The Man who sold his Skin
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Zail Hissan ذيل الحصان
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Der Apfel التفاحة
Le piège
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Ich und Ich أنا و أنا
Losfahren-arabisch
Heidi, Hörbuch CD
Der Dreikäsehoch in der Schule
Arabische Buchstaben حروفي
Lenas grösster Wunsch
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية 








