Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Windzweig
30 Gedichte für Kinder
Das Versprechen-A العهد
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Rebellin
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Alzheimer
Musik für die Augen
Al-Maqam 7
Snooker in Kairo-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Zoe und Theo in der Bibliothek
Tief ins Fleisch
Thymian und Steine
Syrisches Kochbuch
Hotel Wörterbuch
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Der Dreikäsehoch in der Schule
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Im Schatten der Gasse A-D
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Disteln im Weinberg
Endlose Tage am Point Zero
Tasbih 99 Perlen
Persepolis برسيبوليس
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Arabesquen
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
mit zur Sonne blickenden Augen
Shaghaf basit شغف بسيط
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Anhänger:"Fatimas Hand"
Ein Witz für ein Leben
Azazel/deutsch 

