Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Arabisch für den Alltag
Hakawati al-lail
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hannanacht
Fikrun wa Fann 93
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Jewels
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Zauberkugel
Tonpuppen
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD
Lenfant endormi
Heilige Nächte
Suche auf See
Die Frauen von al-Basatin
Azazel/deutsch
Der brennende Eisberg
Das Herz liebt alles Schöne
Krawattenknoten 

