Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Obst الفاكهة
Heidi- Peter Stamm هايدي
Warten
Und die Hände auf Urlaub
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Schadjar ad-Durr
die Jahre السنوات
Zeit der Nordwenderung
Alef Ba
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Wer den Wind sät
Robert - und andere gereimte Geschichten
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Ebenholz
Das Haus ohne Lichter
Erzähler der Nacht
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Bandarschah
Wir sind anders, als ihr denkt
Quelle der Frauen
Arabischer Frühling
Hakawati al-lail
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Laha Maraya
Der Zauber der Zypressen
Usrati, Farid und der störrische Esel
Barakah Meets Barakah
Das Bauchtanz-Buch
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Jasmine-Serie 1-3
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Losfahren
Übers Meer-Poem mediterran
Fikriyah فكرية
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Andere Leben 

