Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Arabisches Tieralphabet /Poster
Damit ich abreisen kann
Orientalische Küche
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Damaskus im Herzen
Das Palmenhaus
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Kleine Träume
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Anfänge einer Epoche
Es gibt eine Auswahl
Gulistan, Der Rosengarten
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert
Eine Handvoll Datteln
Safuat Almualafat
Urss Az-Zain عرس الزين
die Wanderer der Wüste
Die Leiden des jungen Werther, D-A
So weit oben – A-D
Marokkanische Sprichwörter
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Irak+100 (Arabisch)
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ärmer als eine Moschee Maus
Sutters Glück سعادة زوتر
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Der Husten, der dem Lachen folgt
Das Bauchtanz-Buch
Zahra kommt ins Viertel
Ungehorsam عاصية
Messauda
Der Schakal am Hof des Löwen
Ich bin Ariel Scharon
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Die Öllampe der Umm Haschim
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Der Dreikäsehoch in der Schule
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Der Teejunge Kasim
Der Zauber der Zypressen
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Lail ليل ينسى ودائعة
Maultierhochzeit
Die Sirenen von Bagdad
Liebesgeschichten قصص حب
Karnak Cafe
Grammatik der deutschen Sprache
baina Hibal alma
Lisan Magazin 11
Der Tanz in die Weiblichkeit
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Jasmin
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Sufi-Tradition im Westen
Das Herz liebt alles Schöne
Mit dem Taxi nach Beirut
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
malmas al dauo ملمس الضوء
Strasse der Verwirrten
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Hinter dem Paradies 

