Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Rüber machen
Die Literatur der Rebellion
Puzzle Arabische Alphabet
Der Prüfungsausschuss
Karnak Cafe
Urss Az-Zain عرس الزين
Business-Knigge: Arabische Welt
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Lulu
Arabisch für den Alltag
Zuqaq al-Medaq
Kinder der engen Gassen
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Das Haus ohne Lichter
Wir sind anders, als ihr denkt
Maimun
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Der Tanz in die Weiblichkeit
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Masass مساس
Zahra kommt ins Viertel
Ich komme auf Deutschland zu
Das Vogel-Tattoo
Der letzte Ort
die Mandelbäume sind verblutet
Ich bin Ariel Scharon
Der Islam
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Kleine Träume
Marokkanische Sprichwörter
Zeichnen mit Worten
Wadi und die heilige Milada 

