Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Weihrauch-Der Duft des Himmels
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Eine Friedensbotschaft رسالة سلام
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Barakah Meets Barakah
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Der Gedächnisbaum
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ungehorsam عاصية
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Apricots Tomorro
Reiseführer Venedig-arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Al-Waraqah Band 1 und 2
La chèvre intelligente
Costa Brava, Lebanon
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Heidi - Arabisch
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Syrisches Kochbuch
Stadt der Rebellion
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Deutschlernen mit Bildern - Adjektive
Ein Mädchen namens Wien
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Wadi und die heilige Milada 

