Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Der Wanderer
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Always Coca-Cola
Aus jedem Garten eine Blume
Nomade
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Orientalische Küche
Masass مساس
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Damit ich abreisen kann
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Schreiben in einer fremden Sprache
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Die schwarzen Jahre
Dunia denkt nach دنيا تفكر
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Café der Engel
Otto- die kleine Spinne
Auf der Reise
rot zu grün أحمر الى أخضر
Das Tor zur Sonne
In der Kürze liegt die Würze
Hinter dem Paradies
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Hutlos A-D بلا قبعة
Salam, Islamische Mystik und Humor
Kleine Gerichte Libanesisch
Bandarschah 

