Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Minarett
Business-Knigge: Arabische Welt
Der Ruf der Grossmutter
Der Araber von morgen-Band 2
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Der Prüfungsausschuss
Worte der Weisheit
La paresse
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Scharfe Wende-Arabisch
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Herrinnen des Mondes
Der Prophet
Alef Ba
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Karakand in Flammen
Bilibrini-Am Meer
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Qamus
Häuser des Herzens
Wohin kein Regen fällt
Eine Handvoll Datteln 

