Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Worte der Weisheit
Und brenne flammenlos
Wenn sie Mütter werden ...
Azazel/deutsch
Wadi und die heilige Milada
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Laha Maraya
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Salam, Islamische Mystik und Humor
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Jung getan, alt gewohnt
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Marokkanische Sprichwörter
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Karakand in Flammen
Im Schatten des Feigenbaums
Lisan Magazin 1
Herrinnen des Mondes
Fikrun wa Fann 97
Liebesgeschichten قصص حب
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Papperlapapp Nr.3 Mut
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Mythos Henna
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Das gefrässige Buchmonster
Der Prophet-CD
Disteln im Weinberg
Weltbürger
Eine Handvoll Datteln 

