Der Staudamm
Mahmoud Messadi / Tunesien
Das Experiment Ghailans stellt, meines Erachtens, keineswegs eine nichtige Lebenserfahrung dar, die sich in Absurdes verkehrt. Auch sind seine Anstrengungen nicht die eines Lebenden, dessen Bemühungen bar jeglicher Weisheit und Finalität bleiben. Wozu ich eigentlich Ghailan und Maimuna bringen wollte ist, dass sie dieses besondere Verständnis – das ich als orientalisch-islamisch ansehen möchte – mit ihrem Blut, ihrem Fleisch und ihrer Tragik verkörpern, dieses Verständnis vom Wesen des Menschen, von seinem Rang, seiner Fähigkeit und von seiner Ehre, Mensch zu sein. Die Tragik, die Ghailan mit seinem Leben und seinem Tun darstellt, ist nicht die Tragik Sisyphos’, sondern die des Lebenden, wenn ihn das Leben zum Leben verurteilt.
Brosch

Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Irak+100 (Arabisch)
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wächter des Tricks حارس الخديعة
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Zail Hissan ذيل الحصان
Übers Meer-Poem mediterran
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Ein Stein, nicht umgewendet
Das heulen der Wölfe 

