الموت عمل شاق
سيّارة تشقّ طريقها من الشام إلى العنابيّة. في داخلها جثّة، ورجلان وامرأة، يلفّهم صمت متوجّس، وفي الخارج حرب ضارية لم تشبع بعد من الضحايا
حواجز كثيرة سيكون على هذه العائلة اجتيازها على الأرض لتنفيذ وصيّة الأب بدفنه في تراب قريته، وحواجز أخرى نفسيّة بين الأحياء الثلاثة، اجتيازها ليس أقلّ صعوبة
هذه ليست رحلة لدفن جثمان أب، بل هي رحلة لاكتشاف الذات، وكم أنّ الموت عمل شاقّ. إنّها رواية عن قوّة الحياة، لكنّ الموت هنا ذريعة ليس أكثر

Ohrfeige
Erste arabische Lesestücke A-D
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
die Scham العار
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Fahras
Frankenstein in Bagdad
Im Aufbruch
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Papperlapapp Nr.3 Mut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

